داستان های افسانه ای اغلب در کتاب ها یافت می شوند. چه کتابهای ماجراجویی ادبی کلاسیک باشد یا کتابهای داستانی برای بزرگسالان، هیچ چیز نمیتواند از تخیل قدرتمند یک نویسنده فراتر رود، زیرا آنها کل دنیاها را زنده میکنند. مطمئناً، صنایع فیلم میتوانند فیلمهای پرفروش را در یک ضربان قلب بسازند، اما گاهی اوقات آنها فاقد مواد لازم برای چسباندن داستان به بینندگان خود هستند. در نتیجه، اکثر توزیعکنندگان و تولیدکنندگان عمده فیلمهای سینمایی به کتابها روی میآورند تا آثار کلاسیک فرقهای یا جدیدترین حسهای ادبی ویروسی را اقتباس کنند. با این حال، برای تناسب بهتر با هنر سینما، گاهی باید تغییراتی ایجاد کرد تا داستان روی پرده معنا پیدا کند. چه چیزی ساده مانند بازنگری یک خط باشد یا یک بازسازی اساسی در کل صحنه، زمانی که توزیع کننده مجوز را دریافت کرد، آزادی خلاقانه برای اوست.کنجکاو هستید که ببینید کدام کتاب بزرگسالان جوان برای مطابقت با صفحه نمایش پرفروش تغییر یافته است؟ برای فهمیدن به ادامه مطلب بروید!
10 Percy Jackson & The Olympians: The Lightning Thief
چندین نقطه طرح اصلی برای صفحه تغییر داده شد. برخی از آنها کاملاً بریده شدند تا جایی برای دید خلاقانه کارگردان باز شود. یکی از اصلاحاتی که برای Percy Jackson & The Olympians انجام شد، دوستی لوک و آنابث بود. در فیلم، پرسی و بقیه دوستانش خیانت لوک را جدی می گیرند و آنابث چیس بیش از همه تحت تأثیر قرار می گیرد. اما در فیلم ناراحتی او معنی نداشت. سپس فاش شد که آنابث و لوک در کتابها با هم بزرگ شدند و همیشه مراقب یکدیگر بودند.
9 خاطرات پرنسس
در کتاب، پدر میا ترموپولیس هنوز زنده است، اما در فیلم نشان داده می شود که او بر اثر تصادف رانندگی از دنیا رفته است. مگ کابوت، نویسنده کتاب بسیار محبوب، گفت که این باعث شد مادربزرگ میا و ملکه جنویا، کلاریس، نقش بزرگتری در داستان بازی کند.وقتی از مگ کابوت پرسیده شد که چرا این کار ضروری است، به مگ کابوت فاش شد که آنها یک بازیگر ماهر و با استعداد در هیئت داشتند که میخواست نقش او را بازی کند - این جولی اندروز بود.
8 The Hunger Games
تغییر چشمانداز اصلی در فیلم بازیهای گرسنگی به مخاطب اجازه میدهد از نزدیک ببیند که کاپیتول چگونه کل رقابت را تنظیم میکند. در کتابها، کتنیس داستان را از منظر اول شخص روایت میکند و او را کاملاً از نحوه دستکاری پرزیدنت اسنو در بازیها نابینا میکند. مدیران فیلم برای عمق بخشیدن به داستان روی پرده، نقش استاد بازی Seneca Crane را گسترش دادند و او را به عنوان نقطه کانونی برای نمایش پشت صحنه بازی ها قرار دادند. حتی افی ترینکت نقش گسترده ای داشت و اطمینان می داد که او عمق و نشاط را به بقیه داستان می آورد.
7 به همه پسرانی که قبلاً دوستشان داشتم
نویسنده، جنی هان، زمانی که صحنه ای به دلیل برخی نگرانی های مربوط به حق چاپ در مورد لباس های لارا ژان و پیتر، به طور کامل از فیلمنامه حذف شد، در مصاحبه اجازه داد.در کتاب اصلی، لارا ژان و پیتر کاوینسکی به ترتیب در نقش چو چانگ و مرد عنکبوتی در یک مهمانی هالووین شرکت می کنند. اما برای جلوگیری از برخورد با ادعاهای حق چاپ و سایر مسائل، بدون ذکر زحمت گرفتن مجوز برای استفاده از صحنه در وهله اول، مدیران فیلم تصمیم گرفتند صحنه را به طور کلی قطع کنند.
6 سری واگرا
یکی از دغدغه های اصلی اقتباس یک کتاب به فیلم، تبدیل ابزارهای داستانی ادبی به صحنه بازیگری است. این مشکل اصلی بود که تهیه کنندگان فیلم در طول اقتباس فیلم Insurgent، دومین کتاب از سری Divergent، با آن مواجه شدند. ورونیکا راث، نویسنده توضیح میدهد که جعبه - فقط یک واگرا با ویژگیهای هر پنج جناح میتواند باز شود - برای سادهسازی خط طرح پیچیده از قبل استفاده شده است. در پایان، این انگیزه بیشتر به جینین داد تا تریس و سایر دیورجنت ها را در فیلم هدف قرار دهد.
5 بخشنده
گاهی خطوط در فیلمنامه قطع می شود، بنابراین بینندگان از صحنه آسیب نمی بینند.در مورد فیلم «بخشنده»، یکی دیگر از داستانهای دیستوپیایی، پدر جوناس یکی از افرادی است که مسئول رها کردن افراد – به نام تهاتر کردن – است. در این کتاب، او دوقلوها را تحت مراقبت خود دریافت می کند و وظیفه دارد یکی از آنها را حذف کند. در حین انجام این کار، او یک جمله بسیار دلخراش می گوید: خداحافظ، پسر کوچولو. این سکانس روی صفحه ماندگار شد، اما پس از اینکه تهیهکنندگان آن را بسیار تاریک و برای بینندگان ناراحتکننده دانستند، خط قطع شد.
4 Miss Peregrine's Home for Peculiar Children
برای کسانی که کتاب را ندیده یا نخوانده اند، شخصیت های داستان گروه بسیار عجیبی هستند. آنها کودکانی با توانایی های خارق العاده هستند، از جمله شخصیت اصلی، جیکوب. تغییرات زیادی در داستان در اقتباس فیلم وجود داشت، به ویژه مبادله قدرت ها بین دو شخصیت اصلی، اولیو و اما. اولیو که در ابتدا ویژگی سبکتر بودن از هوا را داشت، اکنون توانایی اما را داشت که قدرت ایجاد آتش در دستان او بود. کارگردان تیم برتون آنها را عوض کرده بود زیرا شناور بودن اما به بهترین شکل با شخصیت او مطابقت داشت و شاعرانه تر بود.
3 هری پاتر و محفل ققنوس
فرانچایز کتاب بسیار موفق، هری پاتر، و اقتباس های سینمایی موفق آن به همین نام احتمالاً مشهورترین اقتباس از کتاب به فیلم YA است. اما به دلیل خطوط داستانی متعدد، تضادها و شخصیتها، قطع کردن چند صحنه در اینجا و آنجا اجتنابناپذیر است. یک صحنه که قطع شد مربوط به گذشته غم انگیز نویل بود. خود نویل به جای فاش کردن اینکه چگونه والدینش تا حد جنون برای شخصیتهای اصلی شکنجه شدند، فقط داستان خود را برای هری تعریف میکند. ظاهراً به دلیل اینکه ساخت یک مجموعه جدید برای یک صحنه بسیار گران تمام می شود، قطع شد.
2 مزایای گل دیواری بودن
نویسنده کتاب The Perks of Being a Wallflower، Stephen Chbosky، اقتباس سینمایی رمان خود را نیز نوشته و کارگردانی کرده است. در این فیلم، او یک گفتگوی مهم (معروف به نماد نمادین ما عشقی را که فکر میکنیم لایق آن هستیم را میپذیریم) اصلاح کرد تا نشاندهنده بلوغ او از زمان نوشتن رمان باشد و اطمینان حاصل کند که میتواند بهترین بازیگران را به نمایش بگذارد.او توضیح میدهد که میخواست چیزی بنویسد که بینندگان را تشویق کند تا عشق و دوستان بهتری پیدا کنند و شور و شوق را وارد زندگیشان کند.
1 سوراخ
در این کتاب، استنلی یلناتس، قهرمان داستان، هنگام کار در کمپ گرین لیک وزن کم می کند. در اقتباس فیلم، صحنه قطع شد زیرا مسائل مربوط به دغدغه های اخلاقی را مطرح می کرد. اساساً، تهیهکنندگان از بازیگران جوان خود میخواهند که در مدت زمان کوتاهی در حین فیلمبرداری، وزن خود را افزایش و کاهش دهند. از آنجایی که فیلمها به ترتیب فیلمبرداری نمیشوند، به این معنی است که بازیگر با توجه به صحنه، افزایش و کاهش وزن خود را در نوسان زیادی خواهد داشت.