حقیقت خنده دار پشت لهجه جورج کلونی در "O'Brother Where Are You?"

فهرست مطالب:

حقیقت خنده دار پشت لهجه جورج کلونی در "O'Brother Where Are You?"
حقیقت خنده دار پشت لهجه جورج کلونی در "O'Brother Where Are You?"
Anonim

با آخرین فیلم جورج کلونی، آسمان نیمه شب نتفلیکس که به تازگی اکران شده است، منطقی بود که ما چهره او را تقریباً همه جا دیده ایم. از زمانی که با امل بچه دار شد، او از کانون توجهات دور بود. اگرچه او برای تولید پروژه های دیگر وقت گذاشته است، اما از سال 2016 در فیلمی بازی نکرده است. اما با فیلم Midnight Sky که او کارگردانی هم کرد، این موضوع تغییر کرد.

در طول مدار مصاحبه‌اش در برنامه گفتگو، جورج در مورد همه چیز از تربیت فرزندان گرفته تا کوتاه کردن موهای خود صحبت کرده است، و البته، او در تاریخ خود به عنوان یک شوخی حرفه‌ای به کندوکاو پرداخته است. اما او همچنین زمانی را صرف کرد تا نگاهی اجمالی به برخی از معروف ترین پروژه های خود به ما بدهد.این شامل بازی کاملاً دست کم گرفته شده او در مایکل کلیتون و اینکه چگونه او لهجه خنده دار خود را در برادران کوئن برادران کوئن اُ'برادر کجایی؟

جورج کلونی در فیلم O Brother Where Are Thouinging
جورج کلونی در فیلم O Brother Where Are Thouinging

جورج راهی منحصر به فرد برای کپی کردن از عمویش جک پیدا کرد

بدون شک، O'Brother Where Art You یکی از خنده دارترین اجراهای جورج کلونی را دارد. البته فیلم جوئل و اتان کوئن تمام حساسیت های خشک، عجیب و تاریک همه فیلم هایشان را دارد. اما این یکی به طور خاص خنده دار و تا حدودی عجیب است. کمدی-درام جنایی سال 2000، که تقریباً بر اساس شعر حماسی یونانی هومر "اودیسه" ساخته شده است، دارای تعدادی لهجه شگفت انگیز جنوبی است، اما لهجه جورج به ویژه منحصر به فرد است.

هنگام تبلیغ Midnight Sky در نمایش هوارد استرن در دسامبر 2020، جورج توضیح داد که دقیقاً چگونه لهجه این فیلم را پیدا کرده است.

موضوع زمانی مطرح شد که مجری افسانه ای رادیو از جورج می پرسید که چگونه شخصیت هایش را پیدا می کند.

"بگذارید بگوییم شما یک شخصیت دارید و نمی توانید از آن استفاده کنید." هاوارد استرن شروع کرد. "آیا تا به حال بیرون رفته اید و کسی را پیدا می کنید که بتوانید از او تقلید کنید؟"

"خب، من این کار را با خودم انجام دادم--" جورج متوقف شد، در حال حاضر خنده. "وقتی کار کردم O'Brother Where Are You--"

"که دوستش داشتم!" رابین کویورز، مجری قدیمی هاوارد، وارد صحنه شد.

"این یک فیلم سرگرم کننده است،" جورج اعتراف کرد. "جوئل و اتان با من تماس گرفتند و گفتند [شخصیت او] "یک نوع هیک" است. و من گفتم، "خب، من اهل کنتاکی هستم، مرد." و او می‌گوید، "خب، ما واقعاً می‌خواهیم صدایش شبیه یک هیک باشد." و من گفتم: "باشه". بنابراین، فیلمنامه را گرفتم و یک ضبط صوت برای عمویم جک فرستادم. در کنتاکی. او در هاردینزبورگ زندگی می‌کند. ، کنتاکی، می دانی؟ و به او گفتم، گفتم: "کل فیلمنامه را در این ضبط صوت بخوانید.و من برای شما یک مربی گویش می‌گیرم - مقداری پول و اعتبار در فیلم برای شما می‌گیرم."

این یک طرح بسیار خوب بود، بالاخره عمویش، مسلماً، کمی شبیه به «هیک»ی بود که کارگردانان افسانه ای برای شخصیت گورج، اولیس اورت مک گیل، می خواستند. و به نظر نمی رسید که عموی جورج جک از این پیشنهاد توهین کرده باشد.

"و نوار را پس می گیرم و می شنوم، [با لهجه ای سخت جنوبی]، "جرج، فکر نمی کنم مردم اینجا کاملاً اینطور صحبت کنند، اما ما از عهده آن برمی آییم!" و من می‌گویم، "همین‌جا می‌رویم!""

"بنابراین، شما به معنای واقعی کلمه عمو جک را مجبور کردید که فیلمنامه را بخواند" هاوارد شروع کرد.

"همه خطوط."

"و شما به نوعی روش او را برای ارائه آن یاد گرفتید؟"

این یک راه بسیار عالی برای پیدا کردن یک شخصیت است.

اما عمو جک کمی تغییر در فیلمنامه ایجاد کرد که جورج تا زمانی که خیلی دیر نشده بود از آن مطلع نشد

طبق گفته جورج، واداشتن عمویش جک به خواندن فیلمنامه در ضبط صوت برای کپی کردن او حتی خنده دارترین قسمت داستان نبود… همانطور که معلوم شد، عموی جورج، جک، کمی تغییر در آن ایجاد کرد. فیلمنامه بدون اینکه جورج بداند. اگر چه منصفانه، او به طور رمزآلود به او از قبل اطلاع داد…

"جوئل و ایتان، روشی که می نویسند، شما واقعاً چیزهای آنها را بداهه نمی نویسید. چون خیلی خوب نوشته شده است، درست با آن اشتباه نمی کنید؟ و من داشتم صحنه ای را انجام می دادم و جوئل می آید. و من دارم با [شخصیت] دلمار صحبت می کنم، " جورج توضیح داد و با لهجه جنوبی "خیلی" خود صحبت کرد. "و آنها آمدند و گفتند: "من یک سوال از شما دارم. چرا هر کلمه ای را دقیقاً همانطور که ما نوشته ایم به جز "جهنم" یا "لعنتی" می گویید؟ و من مثل "چی؟" و آنها گفتند: "شما نمی گویید "جهنم" یا "لعنتی" و من گفتم "من نه؟" و آنها گفتند "نه".

کاملاً باور نمی کرد، جورج برگشت و به نوار عمویش جک گوش داد.

"و وقتی گفت، "فکر نمی کنم مردم اینجا اینطوری صحبت کنند"، منظورش این بود که فحش نمی دهند… آنها نمی گویند "جهنم" یا "لعنت". بنابراین، او او «برادران کوئن» را دوباره نوشت!'

و این یک تغییر اسکریپت بود که اکثراً ماندگار شد…

توصیه شده: